Do Telejornal de ontem registo duas reportagens que me deixaram bastante preocupado.
A primeira versava sobre o significado do dia 10 de Junho. Entrevistados que foram diversos compatriotas meus, nenhum deles foi capaz de explicar o porquê de ontem ser feriado. Pior que isso, só mesmo o facto de não saberem quem foi o “tal de Camões” que deu nome à efeméride. Para terminar, qual não foi o meu espanto, uma das entrevistadas respondeu acertadamente….era Francesa.
Mais à frente foi a vez de continuar o excelente trabalho que tem sido realizado pela RTP na promoção das 7 maravilhas de origem portuguesa espalhadas pelo mundo. Na Índia, contou-se a estória de uma língua quase moribunda, que apesar de ter resistido mais de 4 séculos, parece sucumbir ao esquecimento de que foi votada, e tudo isto, na era da Globalização e do e-learning.
Em vez do “Magalhães”, o Estado Português deveria oferecer um exemplar d’ “Os Lusíadas” a cada um dos nossos jovens. Se calhar era mais útil, mais barato e mais condigno.
A primeira versava sobre o significado do dia 10 de Junho. Entrevistados que foram diversos compatriotas meus, nenhum deles foi capaz de explicar o porquê de ontem ser feriado. Pior que isso, só mesmo o facto de não saberem quem foi o “tal de Camões” que deu nome à efeméride. Para terminar, qual não foi o meu espanto, uma das entrevistadas respondeu acertadamente….era Francesa.
Mais à frente foi a vez de continuar o excelente trabalho que tem sido realizado pela RTP na promoção das 7 maravilhas de origem portuguesa espalhadas pelo mundo. Na Índia, contou-se a estória de uma língua quase moribunda, que apesar de ter resistido mais de 4 séculos, parece sucumbir ao esquecimento de que foi votada, e tudo isto, na era da Globalização e do e-learning.
Em vez do “Magalhães”, o Estado Português deveria oferecer um exemplar d’ “Os Lusíadas” a cada um dos nossos jovens. Se calhar era mais útil, mais barato e mais condigno.
Em vez do acordo ortográfico, o Estado Português deveria promover a difusão da língua e da cultura portuguesa, pelo menos, nos locais onde historicamente Portugal está presente.
É constrangedor assistir ao desalento de um Indiano de nome “Silva”, que tem vontade de falar Português, mas não tem quem o ensine.
P.S. Felizmente que este ano não se ouviram falar nos "infelizes" que todos os anos decidem festejar o ido "dia da Raça". Pode ser que com a falta de mediatismo a que merecem ser votados desistam da ideia de festejar um conceito que nunca existiu verdadeiramente, pelo menos na essência daquilo que é um verdadeiro Português.
2 comentários:
Bravo!
Bravo!
Bravo!
e faço minhas, todas as suas palavras e inquietações.
Pode ser que com esta evolução que se chama acordo ortográfico, o Estado Português comece a promover a difusão da língua e da cultura portuguesa.
De facto, muita gente não sabe o significado desse dia e por isso aproveito para informar:
Dia 10 de Junho - "Dia de Portugal, de Camões e das Comunidades Portuguesas"
Enviar um comentário